IDIOMATISMOS

TO ACT UP = "funcionar mal"

Ejemplo:

PEOPLE SAY THAT FIRST ALCOHOL POWERED CARS ACTED UP
(Se dice que los primeros autos a alcohol funcionaban mal).

TO ACT UP también tiene el significado de "portarse mal", "comportarse mal" o "hacer de las suyas". Ejemplo:

THE LITTLE BOY ACTED UP ALL THE TIME
(El chiquillo se portó mal todo el tiempo).

Crédito de la imagen: blogs.ya.com

Comentarios

  1. esta genial el blog, de verdad hace el ingles curioso y divertido, Una pregunta porque los de mc donalds dicen "I'm loving it" en vez de "i love it" graciass

    ResponderEliminar
  2. Amigo anónimo, muchas gracias por tu comentario y tu inquietud. Te respondo:

    Cada palabra tiene su propio significado, lo mismo que cada combinación de estas palabras (o frase) tiene el suyo propio. La agencia publicitaria que asesora a Mc Donalds simplemente establece una diferencia en cuanto al mensaje subliminal, porque ella eligió como decirlo, cuyo significado queda reflejado al traducir literalmente cada frase que tú anotas:

    I'm loving it
    TRADUCCIÓN: (Estoy amándolo) = (Estoy amándola) = (Lo estoy amando) = (La estoy amando)
    Queda claro que se refiere a un objeto, mas no a una persona, en este caso se refiere a Mc Donalds.

    I love it
    TRADUCCIÓN: (Lo amo) = (La amo)
    Queda igualmente claro que se refiere a Mc Donalds.

    APROVECHO LA OCASIÓN PARA QUE SE SUSCRIBAN A LAS LECCIONES MUSICALES DE INGLÉS QUE SE ENVÍAN GRATUITAMENTE POR E-MAIL, SÓLO DEBEN ESCRIBIR A MI CORREO, ferchito40@gmail.com

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares