IDIOMATISMOS
"estar todo emocionado, alborozado, entusiasmado" = TO BE ALL OF A TWITTEREjemplo: MY DAUGHTERS WERE ALL OF A TWITTER BEFORE THE PARTY (Mis hijas estaban del todo alborozadas antes de la fiesta).
TWITTER es un vocablo indefinido e imitativo que da una idea de agitación y vibración.
Dentro de un concepto similar, pero con un significado diferente, "ponerse todo nervioso, inquieto, preocupado" = TO BE ALL OF A FLUTTER
Ejemplo: SOME AIR PASSENGERS ARE ALL OF A FLUTTER WHEN A STORM COMES UP (Algunos pasajeros de avión se ponen del todo nerviosos cuando llega una tormenta).
FLUTTER es un término seudodefinido e imitativo que da la idea de agitación y vibración, pero también de confusión y nerviosismo. Allí radica la diferencia entre estas dos expresiones.
Crédito de la imagen: www.lessantes.net
TWITTER es un vocablo indefinido e imitativo que da una idea de agitación y vibración.
Dentro de un concepto similar, pero con un significado diferente, "ponerse todo nervioso, inquieto, preocupado" = TO BE ALL OF A FLUTTER
Ejemplo: SOME AIR PASSENGERS ARE ALL OF A FLUTTER WHEN A STORM COMES UP (Algunos pasajeros de avión se ponen del todo nerviosos cuando llega una tormenta).
FLUTTER es un término seudodefinido e imitativo que da la idea de agitación y vibración, pero también de confusión y nerviosismo. Allí radica la diferencia entre estas dos expresiones.
Crédito de la imagen: www.lessantes.net
Comentarios
Publicar un comentario