NOMBRES PROPIOS

"Apellido paterno" = LAST NAME (último nombre) ó FAMILY NAME (nombre de familia) en los Estados Unidos. Los ingleses prefieren usar la palabra SURNAME.
El LAST NAME sería para todos los efectos el apellido paterno y se debe aclarar que tanto en los Estados Unidos como en el Reino Unido y otros países donde se habla inglés, el orden de nombres y apellidos es diferente del que se acostumbra en los países latinoamericanos. Para ellos sería:

1º Nombre de bautismo (FIRST NAME)
2º Apellido materno (MIDDLE NAME)
3º Apellido paterno (LAST NAME)

"Apellido de soltera" = MAIDEN NAME (nombre de virgen).
Y qué sucede si una señorita decide casarse? Cómo quedaria su nombre?
En primer lugar, pierde el apellido materno (MIDDLE NAME), quedando el paterno (LAST NAME) y el del esposo (en ese orden), y aquí tiene dos opciones: mantener el apellido paterno o suprimirlo, quedando en este último caso sólo el apellido del esposo.


"Señor" = MISTER (Mr.) y "Señora" = MISTRESS (Mrs.)
Estas palabras se usan sólo cuando van acompañadas del nombre completo o del apellido. Ejemplo:
Mr. BROWN, Mrs. SMITH
Mr. JOHN BROWN, Mrs. MARY SMITH
Pero jamás se dice Mr. JOHN ó Mrs. MARY (?)
MISTRESS, cuando se pronuncia [mEstres], quiere decir "amante".
MISTRESS, cuando se pronuncia [mEsses], quiere decir "señora".

Comentarios

Entradas populares