INGLÉS BRITÁNICO VS. INGLÉS AMERICANO

SHOP VS. STORE

Porqué "tienda" para los norteamericanos es STORE y para los ingleses, SHOP?

Los motivos son históricos y se remontan a los días en que el territorio norteamericano estaba ocupado por las 13 colonias inglesas que, más tarde, se volverían independientes y serían reconocidas como estados. (A propósito, mencionemos que estas colonias en lugar de volverse estados separados como los de Sudamérica, se unieron y denominaron UNITED STATES OF AMERICA, en español "Estados Unidos de América").

En aquella época, el único medio de comunicación entre la corona inglesa y sus 13 colonias era el barco a vela que se tardaba al menos un mes, muchas veces más tiempo, en hacer el viaje. Como la industria era incipiente, gran parte de las mercaderías y productos eran importadas y, como demoraban varios meses en llegar, era necesario comprar en grandes cantidades y almacenarlas (TO STORE THEM), y es así que los almacentes o tiendas pasaron a llamarse STORES.

No ocurría lo mismo en Inglaterra: en razón de que era el centro de producción, no había necesidad de almacenar en grandes cantidades los productos y mercaderias, pues todo estaba a la mano para que los clientes hicieran sus compras (TO SHOP).

Actualmente, hasta en los Estados Unidos una tienda pequeña que no almacena muchas cosas se llama SHOP, así como otros locales que prestan determinados servicios como peluquerías (BARBER SHOPS) y talleres de mecánica (REPAIR SHOPS).

Como consecuencia de esas diferencias, claro está que a un tendero se le llama SHOPKEEPER en Inglaterra, y STOREKEEPER en los Estados Unidos.

Comentarios

Entradas populares