INGLÉS BRITÁNICO VS. INGLÉS AMERICANO

QUEUE VS. LINE

Los norteamericanos la llaman LINE, los ingleses QUEUE y nosotros "fila" ó "cola".

El término usado en Norteamérica no necesita explicaciones: LINE es "línea", y una fila no es otra cosa que una "línea" de personas (ó animales, cosas).
Nota: no confundir "línea" de personas con personas en línea, que es otra cosa.

El término utilizado por los ingleses, QUEUE, con toda esa "pinta" de anglosajónico, en realidad viene del latín CAUDA.

"hacer fila" = TO QUEUE UP (británico) = TO STAND IN LINE (norteamericano)

Un término que usamos mucho en Latinoamérica, pero que infeliz o felizmente, mejor dicho, es poco usado en inglés es "romper la fila" = TO BUTT INTO LINE

Comentarios

Entradas populares