ANGLICISMOS

CORNER KICK = "tiro de esquina"
El "tiro de esquina" en fútbol casi siempre es conocido como CORNER (esquina) y siempre también es mal empleado pues lo correcto es decir CORNER KICK.

Una característica de nosotros los latinoamericanos, es la afición por adoptar términos anglosajones e incorporarlos a nuestro vocabulario corriente, pero, infelizmente, los cortamos o los usamos incompletos, a medias. Veamos algunos ejemplos:

TRADING (comercio) en lugar de TRADING COMPANY (empresa de exportación)
SMOKING (tabaquismo) en lugar de SMOKING JACKET (chaqueta para fumar)
LIVING (vivienda) en lugar de LIVING ROOM (sala de estar)
COCTAIL (coctel) en lugar de COCTAIL PARTY (agasajo)
SHOPPING (compras) en lugar de SHOPPING CENTER (centro comercial)

Comentarios

Entradas populares