INGLÉS BRITÁNICO VS. INGLÉS AMERICANO

FLAT VS. APARTMENT
Si Ud. no vive en una casa, sino en un departamento de un edificio, le dirá a un norteamericano:

I LIVE IN AN APARTMENT
(Yo vivo en un departamento)

Pero a un inglés le dirá:
I LIVE IN A FLAT
(Yo vivo en un departamento)

Como ven, el departamento es el mismo pero las palabras son diferentes. APARTMENT, al igual que su cognata "apartamento" (departamento), viene del francés APPARTEMENT, osea, una parte (A PART) de un edificio.

La arquitectura urbana inglesa siempre tuvo por tradición la construcción de casas de dos o tres pisos (TWO-STORY HOUSES ó THREE-STORY HOUSES), reservando para la zona rural, chacras y casas de campo, los COTTAGES (casas de un sólo piso), de estilo isabelino o Tudor.

Con el desmembramiento del Imperio Británico y la creciente industrialización de Inglaterra, ya no habían las condiciones para construir ese tipo de vivienda señorial y la emergente clase media buscó viviendas más confortables y prácticas. De ahí nacieron los edificios de apartamentos. Los apartamentos eran unidades residenciales que ya no ocupaban ni dos ni tres pisos, sólo uno y todo estaba instalado en ese único piso: sala de estar, comedor, dormitorios, cocina, baño, etc. Eran, por tanto, departamentos con habitaciones en un mismo plano (FLAT).

Comentarios

Entradas populares